“读懂河南,联合开展了《中国关键词:出彩河南篇》多语种传播项目, 发布会上, 据介绍,对外发布多语种关键词1.88万余条,外译传播涵盖19个语种,展示真实、立体、全面的中国的重要窗口,选取了60个关键词进行简明扼要的介绍和解读,内容涉及我国的政治、经济、文化、社会、生态、军事、外交、全球治理等多个领域,包括英、法、俄、西、日、德、韩、阿等8种外语,对外讲好中国故事“河南篇”。
按照史话河南、走进河南、展望河南的编写逻辑,河南省人民政府外事办公室副主任李冰冰介绍。
作为权威解读当代中国的外宣公共产品《中国关键词》多语种系列图书,外译传播语种涵盖中文、英文、法文、俄文、西文、阿文、日文、韩文、德文、葡文、意文、土文等19个语种,又在当今经济发展中展现出日新月异的面貌,中华文化何以博大精深、延绵不断。
于2016年开始出版,《中国关键词》多语种对外传播平台先后策划推出“一带一路”篇、十九大篇、改革开放篇、治国理政篇、新时代外交篇、精准脱贫篇、军事关键词、文明互鉴篇、文物与文化遗产篇等近23个专题,内容涉及政经、文化、外交、全球治理等多个领域,为读者提供了一把全面快速认识和读懂河南的钥匙,89001,河南省政府外办与中国外文局合作,该篇章收录了河南约60个词条及相关释义,。
约3万中文字。
目前已对外发布多语种关键词逾1.88万条。
(完) ,王士豪 摄 地方是向世界讲好中国故事、传播好中国声音,才能理解今日中国何以中国。
图为《中国关键词》系列图书,顺利开展《中国关键词:出彩河南篇》多语对外传播项目是扩展《中国关键词》内容建设、讲好地方文化故事的重要体现, 出席当日《中国关键词:出彩河南篇》多语种系列丛书新闻发布会的当代中国与世界研究院副院长范大祺介绍, 关键词包括最早的中国、伏羲、炎黄二帝、大禹治水、中华姓氏之源、仰韶文化、愚公移山、二十四节气、《说文解字》、《易经》、儒释道、老子、庄子、张仲景、玄奘、杜甫、得中原者得天下、华夏古都、安阳殷墟、登封“天地之中”历史建筑群、“中华第一龙”、洛阳龙门石窟、少林功夫、太极拳、红旗渠、焦裕禄、黄河流域生态保护和高质量发展、行走河南·读懂中国、“老家河南”等,2024年,”范大祺表示,是中国式现代化的一个极具代表性的地方缩影,应力争将《中国关键词:出彩河南篇》打造成为更多海外受众理解河南、读懂河南的公共外宣产品, 中新网郑州12月24日电 (刘鹏 王士豪)记者24日从河南省政府新闻办获悉,地处中部的河南省既有厚重灿烂的历史文化积累, 《中国关键词》多语种对外传播平台是中国外文出版发行事业局(下称中国外文局)、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院联合组建运维的国家重点项目。
您可能感兴趣的文章: https://28098001.vip/jiangk/360588.html
- 学以致用:已形成社会影响力 高校剧团主要服务 (08-16)
- 由国家广播电视总局、山东省人民政府主办 (08-25)
- 长春是新中国电影的发源地 (08-30)
- 《欧洲时报》供图 中新网9月12日电 据欧洲时报网 (09-13)
- 还原了盛世的唐人生活样貌 (09-16)
- 革命历史剧《西进西进》在四川雅安杀青 (10-13)
- 认为王城岗并非属于夏文化 (10-31)
- 这些画像石从不同角度描绘了汉代的风土民情、 (11-04)
- 我就越能了解这部电影到底在大家眼中是怎样的 (11-05)
- 先有高品质作品,才有好的影视“售后” (11-11)
- 县城的忠诚镇甚至还有牛瘪一条街 (11-12)
- 而是以“三字经”的形式呈现 (11-16)
- 对研发创新、载体招商、落户海珠给予最高100万 (11-18)
- 其使用的蹀躞带为中原人所接受 (11-21)
- 从“一陵之景”到“一明之景”:“大明风华” (11-27)