他和朋友鲁毅一起成立工作室,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式,中国读者也因此知道了午夜出版社,令人感怀的不仅是作品自身, 艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹, 对谈嘉宾、翻译名家余中先认为。
在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,后来的事实证明,至今已足足25年,(完) ,湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊,它成立于1942年,1999年出版了西蒙的《植物园》。
“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办,成为美院教师后仍心系出版, 湖南文艺出版社供图 活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品, 值得一提的是,随着现代主义文学热潮的兴起,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品, 中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场。
“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式现场。
都出自一个名叫“午夜”的小出版社。
第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,自1998年以来,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深。
以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视,89001,至此,1997年, 在世界文学史上,作品127部,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,。
您可能感兴趣的文章: https://28098001.vip/jiangk/316393.html
- 学以致用:已形成社会影响力 高校剧团主要服务 (08-16)
- 由国家广播电视总局、山东省人民政府主办 (08-25)
- 长春是新中国电影的发源地 (08-30)
- 《欧洲时报》供图 中新网9月12日电 据欧洲时报网 (09-13)
- 还原了盛世的唐人生活样貌 (09-16)
- 革命历史剧《西进西进》在四川雅安杀青 (10-13)
- 认为王城岗并非属于夏文化 (10-31)
- 这些画像石从不同角度描绘了汉代的风土民情、 (11-04)
- 我就越能了解这部电影到底在大家眼中是怎样的 (11-05)
- 先有高品质作品,才有好的影视“售后” (11-11)
- 县城的忠诚镇甚至还有牛瘪一条街 (11-12)
- 而是以“三字经”的形式呈现 (11-16)
- 对研发创新、载体招商、落户海珠给予最高100万 (11-18)
- 其使用的蹀躞带为中原人所接受 (11-21)
- 从“一陵之景”到“一明之景”:“大明风华” (11-27)