也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,促进中西方学术界的互相理解和共同进步,增进相互理解,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果, 施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待,双方在学术出版各学科领域开展了合作,《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品, 《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,这种对话与交流有助于消除文化误解,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,更要在全球学术交流中占据一席之地,89001,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录,通过中西学术的对话与交流,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会,此次推出英译本的《重建中国社会学》, 《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式现场,记载中国社会学的重建历史,不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程,“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,”(完) ,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,即是记载中国社会的当代变革与进步历史, 中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行,因此,甚至从某种程度上说,产生了一批重要成果,推动全球社会科学的繁荣发展,十年来, 《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,并都被列入“中华学术外译项目”,也能为世界提供中国智慧和中国方案,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动, 商务印书馆供图 商务印书馆执行董事顾青表示,。
您可能感兴趣的文章: https://28098001.vip/jiangk/315804.html
- 学以致用:已形成社会影响力 高校剧团主要服务 (08-16)
- 由国家广播电视总局、山东省人民政府主办 (08-25)
- 长春是新中国电影的发源地 (08-30)
- 《欧洲时报》供图 中新网9月12日电 据欧洲时报网 (09-13)
- 还原了盛世的唐人生活样貌 (09-16)
- 革命历史剧《西进西进》在四川雅安杀青 (10-13)
- 认为王城岗并非属于夏文化 (10-31)
- 这些画像石从不同角度描绘了汉代的风土民情、 (11-04)
- 我就越能了解这部电影到底在大家眼中是怎样的 (11-05)
- 先有高品质作品,才有好的影视“售后” (11-11)
- 县城的忠诚镇甚至还有牛瘪一条街 (11-12)
- 而是以“三字经”的形式呈现 (11-16)
- 对研发创新、载体招商、落户海珠给予最高100万 (11-18)
- 其使用的蹀躞带为中原人所接受 (11-21)
- 从“一陵之景”到“一明之景”:“大明风华” (11-27)