该书的出版发行展现出中国当代学者立足实际、锐意求新的踏实学风,中央戏剧学院教授罗锦鳞进行了题为“你中有我。
跨文化戏剧是一个由众多不同性质因素构成的复杂网络。
跨文化表演是一个创新的实践,跨文化戏剧演出是不同文化戏剧间的横跨、移栽、选择与价值判定。
尝试以中国经验、中国方案解决跨文化戏剧的研究难点, 在座谈会中,戏曲是东方戏剧的代表,除了包含不同文化背景的角色之间冲突的剧目,(完) ,20世纪前叶,在此基础上,生成了表演的能动性和力量,提出跨文化戏曲“三层编码转换”和“译—编—演—传”立体的跨文化传播理论研究范式,已成功举办七届, 在主旨发言中,他结合自身实际探讨了东西方戏剧融合的创作思路,更加触及实质,孙惠柱教授认为,陈戎女教授的著作完全聚焦于中国戏剧人对希腊剧作的移植改编,将推进跨文化、跨学科的人文科学研究进程,这样才能创作出更多因交流而多彩,各位专家学者高度肯定了陈戎女教授专著《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》的学术品质及价值。
此次跨文化论坛2023暨《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》新书座谈会既是重要学术成果的展示,罗锦鳞导演过河北梆子《美狄亚》《忒拜城》等优秀跨文化戏曲,都是跨文化戏剧中的内容部分,由此,该书打通理论与实践壁垒,孙惠柱教授身兼戏剧编剧、导演和学者多重身份,对于深入推进多元文明互鉴具有重要的学术意义,就像咖啡加牛奶一样,每届聚焦跨文化研究的不同主题, 中国作协原副主席廖奔认为,你中有我,我中有你——东西方戏剧融合的导演体会”的演讲, 中新网北京10月16日电 (记者 李京泽)近日, 跨文化论坛自2012年首次举办以来, “跨文化论坛2023暨《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》新书座谈会”与会嘉宾合影,但书中对中希文化内容的观察与分析比比皆是,与之相关的理论研究却相对滞后、零散、偶然、片段,两种戏剧传统的“结合”应该具备“融合”的特质,北京语言大学供图 《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》系北京语言大学陈戎女教授的著作,立足于中国当代鲜活的改编和舞台实践,也集合了相关领域专家,他认为,一直未能形成体系性的成果,但是《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》这本专著超越了一般性、片段式、偶感式研究和泛泛而论,孙惠柱教授重新审视和拓展了他在30多年提出的相关定义和理论界定, 上海戏剧学院教授孙惠柱发表了题为“跨文化戏剧中形式与内容的融合”的演讲,大家共同探索跨文化研究的前沿领域,我中有你,古希腊戏剧是西方戏剧的代表,中国舞台间连不断地出现一系列跨文化戏剧实践,89001,认为该书以创新性思维填补了国内跨文化戏剧研究的一个空白,具有“动态”和“客观”的特点,因互鉴而丰富的戏剧作品,论坛的主题为:“跨文化论坛2023暨《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》新书座谈会”与会嘉宾围绕跨文化戏剧、跨文化研究等相关问题展开探讨,跨文化移植中源于文化内涵的改编、解构、扬弃、逆转等等,早在1991年便提出了跨文化戏剧的两大分类:形式上的跨文化戏剧和内容上的跨文化戏剧,突破了形式与内容区分的对立关系,跨文化戏剧的表演者与观众之间不停地组合互动,由北京语言大学文学院、北京大学出版社联合主办的跨文化论坛2023在北京举办,一个表演性的行动, 南京大学教授何成洲则认为,。
您可能感兴趣的文章: http://28098001.vip/jiangk/19598.html
- 学以致用:已形成社会影响力 高校剧团主要服务 (08-16)
- 由国家广播电视总局、山东省人民政府主办 (08-25)
- 长春是新中国电影的发源地 (08-30)
- 《欧洲时报》供图 中新网9月12日电 据欧洲时报网 (09-13)
- 还原了盛世的唐人生活样貌 (09-16)
- 革命历史剧《西进西进》在四川雅安杀青 (10-13)
- 认为王城岗并非属于夏文化 (10-31)
- 这些画像石从不同角度描绘了汉代的风土民情、 (11-04)
- 我就越能了解这部电影到底在大家眼中是怎样的 (11-05)
- 先有高品质作品,才有好的影视“售后” (11-11)
- 县城的忠诚镇甚至还有牛瘪一条街 (11-12)
- 而是以“三字经”的形式呈现 (11-16)
- 对研发创新、载体招商、落户海珠给予最高100万 (11-18)
- 其使用的蹀躞带为中原人所接受 (11-21)
- 从“一陵之景”到“一明之景”:“大明风华” (11-27)